menu
kiosque contactez-nous
arrowGoUpretour en haut de page

Règlement Pêche sur le Lac de Montbel complémentaire à l’arrêté préfectoral annuel fixant les conditions d’exercice du droit de pêche sur le département.

Article 1 : Le pêcheur doit respecter l’environnement (avec notamment l’interdiction d’élaguer) et laisser son poste de pêche vierge de toutes ordures. [Article 1: Anglers must respect the environment and must take all rubbish home or put it in bins if provided (it is strictly forbidden to trim surrounding trees)].

Artikel 1: Aus Gründen des Naturschutzes ist das Anlegen von Angelplätzen und Pfaden, insbesondere das Beschneiden von Büschen oder Bäumen, verboten. Abfall muss mitgenommen werden.

 

Article 2 : Interdiction de faire du feu (le réchaud est autorisé). [Article 2 : Campfires are strictly forbidden (small camp stoves are authorized)].

Artikel 2: Offenes Feuer ist untersagt. Kleine Campingkocher sind erlaubt.

Article 3 : La distance entre la canne et l’appât ne devra pas excéder 200m. [Article 3 : The distance between the rod and the bait shall not exceed 200m].

Artikel 3: Der Abstand zwischen Angelrute und Köder darf nicht mehr als 200m betragen.

Article 4 : le pêcheur devra signaler ses lignes par un repère. Dans le cadre du respect des autres utilisateurs, nous recommandons l’utilisation du back lead. [Article 4 : Anglers shall make their lines visible to other users. (out of courtesy for other users, we recommend using a back lead)].

Artikel 4: Angler müssen ihre Leinen für andere Fischer kenntlich machen. Wir empfehlen die Benutzung eines Backleads.

Article 5 : Pêche de la carpe de nuit - Dans le cadre de la pêche de la carpe de nuit, le camping est permis sous les conditions définies aux articles 6 et 7 sauf durant les mois de juillet et août pendant lesquels seul le bivouac est autorisé (montage de la tente le soir, démontage le matin) : tout campement entre 9 heures et 19 heures sera en infraction. [Article 5 : Night time carp fishing: Camping is authorized in accordance with the terms set out in articles 6 and 7, except in July and August when only temporary encampments are authorized (pitching the tent in the evening, taking it down in the following morning). It is against the law to camp between 9 am and 7 pm.]

Artikel 5: Karpfenfischen bei Nacht: Für das Karpfenfischen bei Nacht ist das Campen unter den in Artikeln 6 und 7 beschriebenen Bedingungen gestattet. Ausnahme: Im Juli und August ist nur ein Biwak zugelassen, das Zelt muss am Abend auf- und am Morgen wieder abgebaut werden. Zelten zwischen 9 und 19 Uhr ist strafbar.

Article 6 : Pêche de la carpe de nuit - Seule la tente igloo (ou biwy) 2 places maximum/personne est autorisée dans une limite de 2 tentes par poste, toute autre tente installée sera considérée comme du camping sauvage. [Article 6 : Night time carp fishing: Only 2-person igloo tents are authorized. Maximum of 2 tents per fishing spot. The pitching of any other kind of tent will be considered wild camping.]

Artikel 6: Karpfenfischen bei Nacht: Nur Zweipersonen-Igluzelte sind gestattet.Höchstens 2 Zelte pro Camp sind erlaubt. Andere Zelte werden als wildes Camping betrachtet und sind strafbar.

Article 7 : Pêche de la carpe de nuit - La durée du campement ne devra pas excéder 6 nuits consécutives sous peine de verbalisation. [Article 7 : Night time carp fishing: anglers may camp for a maximum of 6 consecutive nights. Camping for anylonger in the same spot is a recordable offence.]

Artikel 7: Karpfenfischen bei Nacht: Das Camp darf unter Androhung von Strafverfolgung nicht länger als 6 aufeinanderfolgende Tage stehen bleiben.

Article 8 : Pêche de la carpe de nuit - Le tapis de réception est obligatoire. [Article 8 : Night time carp fishing: landing nets are mandatory].

Artikel 8: Karpfenfischen bei Nacht: Die Abhakmatte ist Pflicht!

Article 9 : Pêche de la carpe de nuit - Le pêcheur devra signaler sa présence par un dispositif lumineux. [Article 9 : Night time carp fishing: anglers must use a light to indicate their presence at a fishing spot.]

Artikel 9: Karpfenfischen bei Nacht: Der Angler muss seine Anwesenheit durch ein Licht anzeigen.

Lacs de 2ème catégorie

Lacs classés en 2ème catégorie (cyprinidés et carnassiers). La vignette Club Halieutique y est obligatoire.
Rappel des restrictions sur les plans d’eau de Montbel, Mondély et Filheit
Du 30 janvier 2017 au 30 avril 2017 (période d’interdiction spécifique de la pêche du brochet), il est interdit de pêcher au vif, au poisson mort ou artificiel et aux leurres susceptibles de capturer ce poisson de manière non accidentelle.
Rappel des leurres autorisés et interdits
Rappel des restrictions sur le plan d’eau de Montbel
Barrage principal : zone délimitée par des bouées jaunes situées dans un rayon de 300 m environ de «la tour de prise d’eau» à l’exception de la rive Ouest.
Crête du barrage principal, ouvrages en béton de Luga et de Fajanne (tour et passerelle) Sur le chenal en aval de la microcentrale amont (arrivée d’eau de l’Hers).